站内搜索:
《绿野仙踪》广州连演15场
日期:[2019-05-18]  版次:[A15]   版名:[娱乐]   字体:【

“一个勇敢热心的迷路女孩,三位结伴而行的奇怪朋友,一场寻找回家之路的奇幻之旅”。《绿野仙踪》作为家喻户晓的经典童话故事,在全球走红已超过100年,根据其故事改编的同名电影至今仍位列“全球奇幻类电影” 第一名。为纪念电影上映80周年,百老汇原版音乐剧《绿野仙踪》在这个夏天开启了中国巡演。5月15日-26日,该剧将在广州大剧院连演15场,为观众带来超乎想象的奇幻之旅。前天下午,该剧在广州大剧院举行首演发布会,一众主创及演员现身解读这部经典音乐剧。经典故事加上全新升级的舞台特效,使这部剧在广州获得了如潮好评。

■新快报记者 徐绍娜 实习生 杨淑莹

《绿野仙踪》改编自1900年“美国童话之父” 莱曼·弗兰克·鲍姆的经典童话故事《奇妙的奥兹男巫》,是一部百年经典童话。故事讲述住在美国堪萨斯草原上的小女孩桃乐茜被龙卷风带到了一个神奇的“奥兹国”。在这里,她遇上了没有头脑却勇敢无比的稻草人,没有心脏却有感情的铁皮人,和外表雄武却内心胆小的狮子,并和他们一起踏上了通往翡翠城的黄砖路。为了找到回家的办法,桃乐茜开始了奇幻历险。

经典的故事不同的视角,这部童话故事多年来被以各种不同的方式呈现。此次登陆广州的音乐剧是由百老汇团队打造的英文原版,向1939年米高梅电影公司出品的同名经典电影致敬,在美国演出时收获了大量好评。剧目不仅保留了电影中的经典歌曲,也在忠于原著的基础上还原了小说中的诸多奇幻场景,威力无比的龙卷风、色彩斑斓的矮人王国、奇幻瑰丽的翡翠城等,耳熟能详的歌曲配上舞台特效,让观众叹为观止。

剧团经理马克·西米威茨在接受采访时,介绍说此次在中国巡演的版本舞台设计和演出流程和美国巡演版本基本一样,只是加了一些技术呈现以及本土化的翻译。他透露,剧组大约一个月之前就已经在中国剧场彩排了,为了能够使中国观众更好欣赏这部剧,也加了些本地化的翻译。

《绿野仙踪》已在广州大剧院上演,该剧除了经典的故事和音乐,升级版的舞台特效和绚丽的舞台也给观众留下深刻印象,舞台上色彩鲜艳的服饰、奇幻生动的场景,让观众仿佛走进了童话般的奇幻世界。记者在后台探班时,也发现了该剧在舞美服装方面的丰富和精致。服装造型上,该剧光用到的假发就数量惊人,专门用了一个房间来陈列,加上各种颜色鲜艳的服装,剧组需要用八个大木箱才能装得下。

分享到:
  以上内容版权均属广东新快报社所有(注明其他来源的内容除外),任何媒体、网站或个人未经本报协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。